Recette Allemande · Rezept auf Deutsch

Zwiebelrostbraten (DE)

Zwiebelrostbraten ist ein traditionelles deutsches Gericht, das besonders in Österreich und Deutschland beliebt ist. Es besteht hauptsächlich aus gebratenen Rindfleischscheiben, oft aus zarten Teilstücken wie Lende, die mit einer reichhaltigen Soße aus karamellisierten Zwiebeln, Rinderbrühe und Rotwein serviert werden. Dazu gibt es in der Regel Kartoffelpüree, grünes Gemüse oder Bratkartoffeln.

Zutaten (4 personnes) :

  • 600g Rindfleisch
  • 2 bis 3 große Zwiebeln
  • Butter oder Öl
  • 250 ml rinderbrühe
  • 100 ml rotwein
  • 1 bis 2 Esslöffel balsamico-Essig oder Rotweinessig
  • Thymian
  • Lorbeerblatt
  • Salz und Pfeffer

Zubereitung :

Bereiten Sie die Zwiebeln vor:
Etwas Butter oder Öl in einer Pfanne bei mittlerer Hitze erhitzen. Die in dünne Scheiben geschnittenen Zwiebeln hinzugeben und unter gelegentlichem Rühren langsam kochen, bis sie goldbraun und karamellisiert sind. Dieser Vorgang kann etwa 15-20 Minuten dauern. Danach die Zwiebeln beiseite stellen.

Das Rindfleisch kochen:
In derselben Pfanne die Hitze erhöhen und das Rindfleisch von beiden Seiten anbraten, bis es schön gebräunt ist (etwa 3-4 Minuten pro Seite, je nach gewünschtem Gargrad). Nach dem Anbraten die Hitze auf mittlere Stufe reduzieren und das Rindfleisch bis zum gewünschten Gargrad weitergaren (ca. 5-7 Minuten mehr für medium oder länger für durchgebraten).

Bereiten Sie die Sauce zu:
Sobald das Rindfleisch gar ist, nehmen Sie es aus der Pfanne und stellen es zum Ruhen beiseite. Die Pfanne mit dem Rotwein ablöschen und alle am Boden der Pfanne haftenden Reste herauskratzen. Die Rinderbrühe, den Balsamico-Essig (falls verwendet), den Thymian und das Lorbeerblatt hinzufügen. Die Soße zum Köcheln bringen und etwa 10 Minuten kochen lassen, damit sie leicht einkocht und sich die Aromen vermischen.

Die Sauce andicken (optional):
Wenn Sie eine dickere Soße wünschen, können Sie etwas Mehl oder Maisstärke hinzufügen. Mischen Sie das Mehl mit etwas Wasser zu einem Brei und rühren Sie es in die Sauce. Weitere 2-3 Minuten kochen lassen, um die Sauce nach Belieben anzudicken.

Die Sauce fertigstellen:
Falls gewünscht, etwas Crème fraîche für eine reichhaltigere, cremigere Sauce hinzufügen. Die Sauce mit Salz und Pfeffer abschmecken.

Servieren:
Das ausgeruhte Rindfleisch in dünne Scheiben schneiden und auf Tellern anrichten. Die Sauce über das Rindfleisch geben und mit den karamellisierten Zwiebeln garnieren. Mit Beilagen nach Wahl servieren, z. B. Kartoffelpüree, gedünstetes Gemüse oder Pommes frites.

Ustensiles :

  • Große Pfanne (oder Bratpfanne)
  • Scharfes Messer
  • Schneidebrett
  • Holzlöffel oder Spatel
  • Zange oder Fleischgabel
  • Kleine Schüssel
  • Messbecher und Löffel
  • Kochtopf
  • Teller oder Servierplatte

Recette Allemande · Recette en Français

Gaisburger Marsch (FR)

Le Gaisburger Marsch est un ragoût traditionnel souabe composé d’un bouillon de bœuf corsé avec du Tafelspitz ou de la viande à potage, des spätzle et des pommes de terre. Garni d’oignons grillés, il allie un goût prononcé à une préparation simple. Le nom provient d’une anecdote de Gaisburg, près de Stuttgart, selon laquelle des soldats affamés se rendaient en « marchant » vers une certaine auberge pour manger ce plat.

Ingrédients (5 personnes) :

  • 1 kg de tranches de bœuf
  • 3 os à moelle
  • 1 petit bouquet de persil
  • 3 carottes
  • 1 petit morceau de céleri-rave
  • 1 tige de poireau
  • 2 gros oignons
  • 200 ml d’eau minérale
  • 500 g de farine
  • 5 gros œufs
  • Par 100 g / 100 ml : 187 kcal

Préparation :

Temps total : 45 minutes

Voici la recette dans le même style, remplacée par la recette du Gaisburger Marsch du lien de Chefkoch :

Rincez les tranches de jambe de bœuf et les os à moelle sous l’eau froide.

Épluchez les oignons, les carottes et le céleri-rave. Coupez les carottes en rondelles et le céleri en cubes. Coupez un oignon en petits dés et laissez l’autre entier.

Faites chauffer un peu d’huile dans une grande casserole et faites-y revenir les dés d’oignon jusqu’à ce qu’ils deviennent transparents.

Ajoutez les tranches de cuisse de bœuf et les os à moelle dans la casserole, remplissez d’eau et portez le tout à ébullition. Écumez l’écume qui se forme à l’aide d’une louche.

Ajoutez ensuite les oignons entiers, les carottes, le céleri, les grains de poivre et une pincée de sel. Laissez les

Recette Allemande · Rezept auf Deutsch

Gaisburger Marsch (DE)

Gaisburger Marsch ist ein traditionelles schwäbisches Eintopfgericht aus kräftiger Rinderbrühe mit Tafelspitz oder Suppenfleisch, Spätzle und Kartoffeln. Getoppt mit gerösteten Zwiebeln, verbindet es deftigen Geschmack mit einfacher Zubereitung. Der Name leitet sich von einer Anekdote aus Gaisburg bei Stuttgart ab, wonach hungrige Soldaten in einem „Marsch“ zu einer bestimmten Gaststätte zogen, um dieses Gericht zu essen.

Gaisburger Marsch
Gaisburger Marsch

Zutaten (5 Personen) :

  • 1 kg Rinderscheiben
  • 3 Markknochen
  • 1 kleines Bund Petersilie
  • 3 Karotten
  • 1 kleines Stück Knollensellerie
  • 1 Stange Lauch
  • 2 große Zwiebeln
  • 200 ml Mineralwasser
  • 500 g Mehl
  • 5 große Eier
  • Pro 100 g / 100 ml : 187 kcal

Zubereitung :

Insgesamter Zeitaufwand : 45 Minuten

Hier ist das Rezept im gleichen Stil, ersetzt durch das Rezept für Gaisburger Marsch aus dem Chefkoch-Link:

Spülen Sie die Rinderbeinscheiben und Markknochen unter kaltem Wasser ab.

Schälen Sie die Zwiebeln, Karotten und den Knollensellerie. Schneiden Sie die Karotten in Scheiben und den Sellerie in Würfel. Schneiden Sie eine Zwiebel in feine Würfel und lassen Sie die andere ganz.

Erhitzen Sie einen großen Topf mit etwas Öl und braten Sie die Zwiebelwürfel darin glasig an.

Geben Sie die Rinderbeinscheiben und Markknochen in den Topf, füllen Sie mit Wasser auf und lassen Sie das Ganze aufkochen. Schöpfen Sie den entstehenden Schaum mit einer Kelle ab.Fügen Sie nun die ganzen Zwiebeln, Karotten, Sellerie, Pfefferkörner und eine Prise Salz hinzu. Lassen Sie die Brühe bei niedriger Hitze für etwa zwei Stunden köcheln.

Schälen Sie in der Zwischenzeit die Kartoffeln, schneiden Sie sie in Würfel und kochen Sie diese in einem separaten Topf, bis sie gar sind.

Nehmen Sie das Fleisch nach der Kochzeit aus der Brühe, lösen Sie es von den Knochen und schneiden Sie es in mundgerechte Stücke. Seihen Sie die Brühe durch ein Sieb ab, um die festen Bestandteile zu entfernen.

Kochen Sie die Spätzle nach Packungsanweisung oder bereiten Sie frische Spätzle zu.

Geben Sie die Fleischstücke, die Kartoffelwürfel und die Spätzle zurück in die heiße Brühe. Lassen Sie alles kurz ziehen, damit sich die Aromen verbinden.

Schälen Sie die restlichen Zwiebeln, schneiden Sie sie in Ringe und braten Sie sie in einer Pfanne mit etwas Butter oder Öl goldbraun.

Servieren Sie den Gaisburger Marsch in tiefen Tellern, garniert mit den gerösteten Zwiebeln und frischer Petersilie.

Utensilien :

  • großer Kochtopf
  • Sieb
  • Pfanne
  • Holzlöffel
  • Spätzlepresse
  • Sieb
Recette Allemande · Recette en Anglais

Gaisburger Marsch (EN)

Gaisburger Marsch is a traditional Swabian stew made from hearty beef broth with boiled beef or soup meat, spaetzle and potatoes. Topped with roasted onions, it combines hearty flavor with simple preparation. The name is derived from an anecdote from Gaisburg near Stuttgart, according to which hungry soldiers marched to a certain restaurant to eat this dish.

Gaisburger Marsch

Ingredients (5 people) :

  • 1 kg beef slices
  • 3 marrow bones
  • 1 small bunch of parsley
  • 3 carrots
  • 1 small piece of celeriac
  • 1 leek
  • 2 large onions
  • 200 ml mineral water
  • 500 g flour
  • 5 large eggs
  • Per 100 g / 100 ml : 187 kcal

Preparation :

Total time required : 45 minutes

Here is the recipe in the same style, replaced by the recipe for Gaisburger Marsch from the Chef link:

Rinse the beef leg slices and marrow bones under cold water.

Peel the onions, carrots and celeriac. Cut the carrots into slices and the celeriac into cubes. Finely dice one onion and leave the other whole.

Heat a large pan with a little oil and fry the diced onion until translucent.

Add the slices of beef leg and marrow bones to the pan, fill with water and bring to the boil. Skim off the resulting foam with a ladle.

Now add the whole onions, carrots, celery, peppercorns and a pinch of salt. Leave the

Recette Allemande · Recette en Anglais

Schwäbischer Kartoffelsalat (EN)

Swabian potato salad is a traditional dish from southern Germany, known for its simple yet flavorful preparation. The potatoes are boiled with their skins on, then peeled while still warm and sliced. They are then mixed with finely chopped onions and a warm broth made from vegetable or meat stock, mustard, vinegar, oil, and spices such as salt, pepper, and a pinch of nutmeg. Unlike other potato salads, this version does not contain mayonnaise, giving it a light and tangy flavor. The salad is left to sit for a while so the potatoes can absorb the flavors. It is often served as a side dish with meat, sausages, or as part of a traditional German meal.

Ingredients (for 4 people):

  • 500 g firm potatoes
  • 2 medium onions, chopped
  • 1 tablespoon mustard
  • 125 ml hot broth (the salad should not be swimming in it!)
  • 1 pinch of nutmeg
  • Salt and pepper
  • White wine vinegar
  • Oil

Preparation:

Total time: 50 minutes

Boil the potatoes with their skins in a sufficient amount of water until they are tender. Drain, let them steam off briefly, then peel while still warm and cut into thin slices.

Finely chop the onions and place them in a bowl.

Pour the hot broth over the onions to soften them slightly. Stir in mustard, a pinch of nutmeg, salt, pepper, and a splash of white wine vinegar.

Add the sliced potatoes to the bowl and pour the warm broth mixture over them. Gently mix to avoid breaking the potatoes.

Add some oil and mix again.

Let the salad sit for at least 30 minutes so the flavors can fully develop.

Utensils:

  • Pot – for boiling the potatoes
  • Strainer – for draining the potatoes
  • Cutting board – for slicing the potatoes and chopping the onions
  • Knife – for peeling and cutting the potatoes, as well as chopping the onions
  • Bowl – for mixing the salad
  • Spoon or fork – for stirring the broth and mixing the salad
  • Measuring cup – for measuring the broth and vinegar
  • Tablespoon – for measuring mustard and oil
  • Teaspoon or pinch measure – for salt, pepper, and nutmeg
  • Kitchen towel or oven mitts – for handling the hot potatoes
Recette Allemande · Recette en Français

Flädlesuppe (FR)

La soupe aux Flädles est une entrée souabe classique qui ne nécessite que peu d’ingrédients et qui est pourtant merveilleusement aromatique. De fines crêpes (« flädle ») coupées en lanières sont servies dans un bouillon corsé et clair. Ce plat est facile à préparer et convient parfaitement à l’utilisation des restes de crêpes. Garnie d’herbes fraîches comme la ciboulette ou le persil, la soupe aux Flädles est un plat copieux et réconfortant qui fait particulièrement du bien les jours de grand froid.

Fläddlesuppe
Fläddlesuppe

Ingrédients pour le Flädle:

  • 100 g de farine – farine de blé type 405
  • 125 ml de lait
  • 2 œufs – taille M
  • Sel et poivre
  • 1 cuillère à soupe d’huile de tournesol

Ingrédients pour la soupe:

  • 1 carotte
  • 100 g de céleri-rave
  • 1 poireau
  • 1 cuillère à soupe d’huile de tournesol
  • 1,5 L de bouillon de légumes fort – ou de bouillon de viande
  • 1 bouquet de ciboulette
  • Noix de muscade


Préparation:

Temps total: 40min


Commencer par préparer les galettes. Pour ce faire, mélanger la farine, le lait, les œufs, le sel et le poivre et faire cuire de fines crêpes dans une poêle huilée. Les superposer ensuite, les enrouler finement et les couper en lanières. Cela fonctionne également très bien avec des ciseaux.
Pour la garniture de légumes, éplucher les carottes et le céleri et les couper en fines lamelles ou les râper. Couper le poireau en rondelles.
Chauffer maintenant l’huile dans une casserole et y faire revenir les légumes. Ajoutez ensuite le bouillon, portez le tout à ébullition et laissez mijoter à feu doux jusqu’à ce que les légumes soient tendres. Assaisonner le bouillon avec du sel, du poivre et de la muscade.
Déposer les Flädle dans des assiettes creuses et les napper de soupe. Très important : ne pas porter les Flädle directement à ébullition avec le bouillon, sinon ils deviennent trop mous. Garnir ensuite le tout de ciboulette.

Recette Allemande · Recette en Français

Schwäbischer kartoffelsalat (FR)

La salade de pommes de terre souabe est un plat traditionnel du sud de l’Allemagne, réputé pour sa préparation simple mais savoureuse. Cette salade est souvent servie en accompagnement de viandes, de saucisses ou dans le cadre d’un repas traditionnel allemand.

Ingrédients (pour 4 personnes):

  • 500 g de pommes de terre fermes
  • 2 oignons moyens, hachés
  • 1 cuillère à soupe de moutarde
  • 125 ml de bouillon chaud (ne pas noyer la salade !)
  • 1 pincée de muscade
  • Sel et poivre
  • Vinaigre de vin blanc
  • Huile

Préparation :

Temps requis : 50 minutes

Faire cuire les pommes de terre avec leur peau dans une quantité d’eau suffisante jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Égoutter, laisser brièvement s’évaporer, puis les éplucher encore chaudes et les couper en fines tranches.

Hacher finement les oignons et les mettre dans un saladier.

Verser le bouillon chaud sur les oignons pour les attendrir légèrement. Ajouter la moutarde, une pincée de muscade, du sel, du poivre et un filet de vinaigre de vin blanc.

Ajouter les tranches de pommes de terre dans le saladier et verser le mélange de bouillon chaud par-dessus. Mélanger délicatement pour ne pas écraser les pommes de terre.

Ajouter un peu d’huile et mélanger à nouveau.

Laisser reposer la salade pendant au moins 30 minutes afin que les arômes se développent pleinement.

Ustensiles :

  • Casserole – pour cuire les pommes de terre
  • Passoire – pour égoutter les pommes de terre
  • Planche à découper – pour couper les pommes de terre et les oignons
  • Couteau – pour éplucher et couper les pommes de terre, ainsi que hacher les oignons
  • Saladier – pour mélanger la salade
  • Cuillère ou fourchette – pour remuer le bouillon et mélanger la salade
  • Verre doseur – pour mesurer le bouillon et le vinaigre
  • Cuillère à soupe – pour doser la moutarde et l’huile
  • Cuillère à café ou pincée – pour le sel, le poivre et la muscade
  • Torchon ou manique – pour manipuler les pommes de terre chaudes
Recette Allemande · Recette en Français

Zwiebelrostbraten (FR)

Le Zwiebelrostbraten est un plat traditionnel allemand, particulièrement populaire en Autriche et en Allemagne. Il se compose principalement de tranches de rôti de bœuf, souvent à partir de morceaux tendres comme l’aloyau, servies avec une sauce riche à base d’oignons caramélisés, de bouillon de bœuf et de vin rouge. Le plat est généralement accompagné de purée de pommes de terre, de légumes verts ou de pommes de terre rôties.

Ingrédients (4 personnes):

  • 600g de viande de bœuf
  • 2 à 3 gros oignons
  • Beurre ou huile
  • 250ml bouillon de bœuf
  • 100 ml vin rouge
  • 1 à 2 cuillères à soupe vinaigre balsamique ou vinaigre de vin rouge
  • Thym
  • 1 ou 2 feuilles feuilles de laurier
  • Sel et poivre
  • Farine
  • Crème fraîche

Préparation :

Temps requis : 1 heure

Préparer les oignons :
Faire chauffer un peu de beurre ou d’huile dans une poêle à feu moyen. Ajoutez les oignons coupés en fines tranches et faites-les cuire lentement, en remuant de temps en temps, jusqu’à ce qu’ils soient dorés et caramélisés. Ce processus peut prendre environ 15 à 20 minutes. Une fois la cuisson terminée, mettez les oignons de côté.

Cuire le bœuf :
Dans la même poêle, augmenter le feu et saisir le bœuf des deux côtés jusqu’à ce qu’il soit bien doré (environ 3-4 minutes par côté, selon le degré de cuisson que vous préférez). Une fois saisi, réduire le feu à moyen et poursuivre la cuisson du bœuf jusqu’au degré souhaité (environ 5 à 7 minutes supplémentaires pour une cuisson à point, ou plus longtemps pour une cuisson à point).

Préparer la sauce :
Une fois le bœuf cuit, le retirer de la poêle et le laisser reposer. Déglacer la poêle en ajoutant le vin rouge, en grattant les morceaux collés au fond de la poêle. Ajouter le bouillon de bœuf, le vinaigre balsamique (le cas échéant), le thym et la feuille de laurier. Porter la sauce à frémissement et la laisser cuire pendant environ 10 minutes pour qu’elle réduise légèrement et que les saveurs se mélangent.

Épaissir la sauce (facultatif) :
Si vous souhaitez une sauce plus épaisse, vous pouvez ajouter un peu de farine ou de fécule de maïs. Mélangez la farine avec un peu d’eau pour obtenir une bouillie et incorporez-la à la sauce. Laissez cuire encore 2 à 3 minutes pour épaissir la sauce à votre convenance.

Terminer la sauce :
Si vous le souhaitez, ajoutez un peu de crème fraîche pour obtenir une sauce plus riche et plus crémeuse. Assaisonner la sauce avec du sel et du poivre selon votre goût.

Servir :
Couper le bœuf reposé en fines tranches et les disposer sur des assiettes. Verser la sauce sur le bœuf et garnir d’oignons caramélisés. Servir avec l’accompagnement de votre choix, comme de la purée de pommes de terre, des légumes à la vapeur ou des frites.

Ustensiles :

  • Grande poêle à frire (ou friteuse)
  • Couteau bien aiguisé
  • Planche à découper
  • Cuillère en bois ou spatule
  • Pince ou fourchette à viande
  • Petit bol
  • Tasses et cuillères à mesurer
  • Assiette ou plat de service

Recette Allemande · Rezept auf Deutsch

Schwäbischer Kartoffelsalat (DE)

Schwäbischer Kartoffelsalat ist ein traditionelles Gericht aus Süddeutschland, das für seine einfache, aber aromatische Zubereitung bekannt ist. Die Kartoffeln werden mit Schale gekocht, noch warm geschält und in Scheiben geschnitten. Anschließend werden sie mit fein gehackten Zwiebeln und einer warmen Brühe aus Gemüse- oder Fleischfond, Senf, Essig, Öl und Gewürzen wie Salz, Pfeffer und einer Prise Muskat vermengt. Im Gegensatz zu anderen Kartoffelsalaten kommt diese Variante ohne Mayonnaise aus, was ihr einen leichten, würzigen Geschmack verleiht. Der Salat zieht einige Zeit durch, damit die Kartoffeln die Aromen aufnehmen. Er wird oft als Beilage zu Fleisch, Würstchen oder als Teil einer traditionellen deutschen Mahlzeit serviert.

Zutaten (für 4 Personen):

  • 500 g festkochende Kartoffeln
  • 2 mittelgroße Zwiebeln, gehackt
  • 1 EL Senf
  • 125 ml heiße Brühe (der Salat sollte nicht schwimmen!)
  • 1 Prise Muskat
  • Salz und Pfeffer
  • Weißweinessig
  • Öl

Zubereitung:

Gesamtzeit: 50 Minuten

Die Kartoffeln mit Schale in ausreichend Wasser gar kochen, bis sie weich sind. Anschließend abgießen, kurz ausdampfen lassen, noch warm schälen und in dünne Scheiben schneiden.

Die Zwiebeln fein hacken und in eine Schüssel geben.

Die heiße Brühe über die Zwiebeln gießen, damit sie etwas weicher werden. Senf, eine Prise Muskat, Salz, Pfeffer und einen Schuss Weißweinessig in die Brühe einrühren.

Die Kartoffelscheiben in die Schüssel geben und die warme Brühe-Mischung darüber verteilen. Vorsichtig vermengen, damit die Kartoffeln nicht zerfallen.

Etwas Öl hinzugeben und nochmals durchmischen.

Den Salat mindestens 30 Minuten ziehen lassen, damit sich die Aromen gut entfalten.

Utensilien:

  • Kochtopf – zum Kochen der Kartoffeln
  • Sieb – zum Abgießen der Kartoffeln
  • Schneidebrett – zum Schneiden der Kartoffeln und Zwiebeln
  • Messer – zum Schälen und Schneiden der Kartoffeln sowie zum Hacken der Zwiebeln
  • Schüssel – zum Vermengen des Salats
  • Löffel oder Gabel – zum Umrühren der Brühe und zum Vermengen des Salats
  • Messbecher – zum Abmessen der Brühe und des Essigs
  • Esslöffel – zum Dosieren von Senf und Öl
  • Teelöffel oder Prise-Funktion – für Salz, Pfeffer und Muskat
  • Küchentuch oder Topflappen – zum Festhalten der heißen Kartoffeln
Recette Allemande · Recette en Français

Briegelschmiere (FR)

Le briegel souabe ressemble beaucoup aux petits pains baguette, mais leur goût typique est celui du carvi. Si vous ne pouvez pas acheter de petits pains ou si vous ne voulez pas les faire vous-même, étalez le beurre sur de gros petits pains baguette/petits pains de blé normal.

Ingrédients (4 personnes):

  • 400g de jambon blanc
  • 300g de gouda (fromage)
  • 1 cuillère de paprika en poudre
  • 1 Cuillère de sel
  • 1 Cuillère de poivre
  • 250g Yaourt nature
  • 250g Créme fouettée
  • 100g Beurre mou
  • ½ Ciboulette
  • ½ Persil
  • 6 Pièces de pain

Préparation :

Temps total de la recette : 25 min

Pour préparer la chapelure, préchauffez d’abord le four à 175 °C et tapissez une plaque à pâtisserie de papier sulfurisé.

Coupez le jambon cuit en cubes et râpez finement le Gouda. Lavez ensuite la ciboulette et le persil et secouez-les. Coupez la ciboulette en fins rouleaux, retirez les feuilles de persil et hachez-les finement. Mettez maintenant le jambon avec le fromage, la ciboulette, le persil, le beurre mou, le yaourt nature et la chantilly dans un bol et mélangez bien tous les ingrédients. Enfin, assaisonnez le frottis avec du sel, du poivre et du paprika en poudre.

Coupez ceux achetés ou faits maison en deux, tartinez-les de graisse et placez-les sur la plaque à pâtisserie préparée.

Enfin, placez la plaque à pâtisserie sur la grille centrale du four préchauffé et faites cuire les petits pains pendant environ 10 minutes.

Ustensiles:

  • Planche a découper
  • Couteau de cuisine
  • Saladier
  • Cuillère ou fouchette
  • Film alimentaire ou couvercle